Buenos dias, estamos haciendo pruebas con el modulo preinscripcion para largar ahora en el año academico que comienza, ya tenemos todo instalado y configurado pero al hacer el pasaje de datos hacia preinscripción, me dá el mensaje “fallo en el envio” en la tabla sga_sedes. Leyendo el instructivo ví un ejemplo de un caso parecido pero por diferencia de versiones, no es el caso nuestro que es la primera instalación; en gestion estamos con la 2.70 e instalamos preinscripción en su última version. De todas maneras hice una comparación contra las tablas de guarani y se diferencian en varios campos, aunque según el instructivo eso puede ocurrir, dos tablas con el mismo nombre pero con distintos campos.
En donde mi fijo?
Gracias.
Saludos
Mónica
Fijate si en preinscripcion en la tabla sga-param_sistema campo VERSION_PREINSCRIPCION si tenes 2.7.0
Saludos. Ricardo.
Mónica:
No será porque esa tabla ya tiene algún registro? Todas las tablas de preinscripción deben estar vacías antes de empezar la transferencia, sino da error.
Saludos
Gustavo
Gracias por responder, estoy teniendo problemas de para instalar el pgadmin3 desde una maq cliente para correr el proceso de importar los datos en preinscricpcion con los scritp, ya corrí el de exportación (con los script que uds mandan) , porque no pude desde la aplicación. La base estaba recien creada por lo tanto estaba vacia, con respecto al parametro que me dicen todavia no me puedo fijar pero en cuanto pueda lo haré. Me surge una duda, la base que por ahora ya tiene datos cargados porque el proceso se realizó hasta que se cortó por fallo en el envio de una de las tablas, si quiero volver a correr el proceso desde la aplicación voy a tener que borrar el contenido de todas las tablas, que me recomiendan que las limpie desde el pgadmin3 o que vuelva a crear la base?
Gracias.
Saludos.
Ricardo, la tabla sga-param_sistema está vacia y tiene solo 3 campos : unidad_académica, parametro y valor. La tuya tiene el campo versión? porque tenemos diferente? aqui instalamos la version de preinscripción que estaba en en el repositorio junto a la versión 2.70 (v2070_preinscripcion.rar).
Saludos.
Mónica
Hola Monica
Te faltó correr el script de configuracion_basica.
No hay problemas con los permisos de las tablas/usuario desde gestion?
Emilio
Emilio, todavia no corrimos el script configuracion_basica, simplemente porque todavia no llegamos a hacer la importación a preinscripción, supongo que ese es el motivo por el que no tengo la versión que dice Ricardo. Lo correré antes de hacer la importación…
Con respecto a los permisos, las tablas son de dba, igual mañana lo confirmo, en gestión no hay problemas con los permisos, en la tabla sga_sedes donde se para el proceso, es una tabla que desde gestión dan altas a sedes sin ningún problema. No entiendo bien la pregunta pero espero que te haya respondido lo que querias saber.
Saludos.
Hola Monica
Los permisos en postgres/mysql. En guarani no hay problemas de ese tipo.
Emilio
Buen dia, todavia no pude exportar los datos para el modulo preinscripción (postgres) desde siu_guarani (informix), si serían tan amables me podrian decir cual es el sp que realiza este proceso?
Al no poder hacer la exportación desde guarani, la hice con el script : exportar_datos_guarani_a_base_preinscripcion.sql que me generó los archivos .dat. Estos archivos generados los puse en un directorio donde el motor postgres puede acceder. Desde pgadmin3 corro el script: importar_datos_guarani_en_base_preinscripcion PostgreSQL.sql y me tira el siguiente error:
********** Error **********
ERROR: secuencia de bytes no válida para codificación «UTF8»: 0xc943
SQL state: 22021
Context: COPY sga_titulos_sec, línea 4
Las tablas estan vacias, es la primera vez que corro este proceso y necesito alguna recomendación para continuar.
Version 2.70
Saludos
Mónica.-
Hola Monica
la base de datos debe estar en latin1
Emilio
Cambiamos el encoding de las base a Latin1, surgieron los siguientes inconveniente:
1- al volver a correr el script de importación luego del cambio del encoding en la base dió el error
2013-03-22 11:29:05 ERROR : ERROR: secuencia de bytes no válida para codificación «UTF8»: 0xc943
CONTEXT: COPY sga_titulos_sec, lÃnea 4
En respuesta a esto cambiamos el encoding en los .dat a Latin1
2- al correr nuevamente el scritp, en varias tablas tuve errores, pero lo mas importante me parece el hecho que no graba ningún dato en las tablas que no dán error y que sí deberian tener datos, tales como sga_carreras, sga_coleg_sec y otras.
No adjunto los errores particulares de cada tabla porque todo puede ser consecuencia de el hecho que no va guardando los datos en las tablas que corresponde.
En resumen todavia no pude cargar datos en las tablas de preinscripción.
Espero algún consejo.
Saludos y gracias.
Hice otra una prueba mas dejando correr el scritp hasta el final, o sea comentando las lineas que me generaban error y volviendo a correr el script desde el principio cada vez. Cuando estuvieron todas las lineas con error comentadas y el script pudo terminar “successfully” recien se cargaron los datos en las tablas sin problemas.
Las tablas que me dieron error son:
********** Error **********
ERROR: el valor null para la columna «nombre» viola la restricción not null
SQL state: 23502
Context: COPY mug_localidades, lÃnea 52668: «5060456;;;50691846;;»
********** Error **********
ERROR: datos extra después de la última columna esperada
SQL state: 22P04
Context: COPY mdp_celular_comp, lÃnea 1: «CTI;CTI;N;»
********** Error **********
ERROR: el valor es demasiado largo para el tipo character varying(60)
SQL state: 22001
Context: COPY sga_sedes, lÃnea 52, columna nombre: «MONTE QUEMADO ( INSTITUTO DE FORMACION DOCENTE Nº 6 JORGE GOTTAU )»
********** Error **********
ERROR: inserción o actualización en la tabla «sga_carreras_sede» viola la llave foránea «fk_sgacarrsede_sedes»
SQL state: 23503
Detail: La llave (unidad_academica, sede)=(EIE, 2) no está presente en la tabla «sga_sedes».
Porque se dieron estos errores que al parecer es por definiciones diferentes con las tablas de infromix?
Ahora… para solucionar estos errores para poder terminar de pasar los datos tendría que tocar las columna nombre de la tabla mug_localidades y poner not NULL en No, tendría que en sga_sedes achicar el nombre de la sede Monte Quemado…??, en mdp_celular_comp no entiendo bien pero parece que la cantidad de campos no coinciden.
Y con respecto a lo que escribí en el mail anterior, a tener que cambiar el encoding en los .dat… como hacen los demas? como puedo evitar esto ?
Saludos
Mónica.-
Monica:
Si estás en la versión 2.7 de preinscripción y obviamente tenés que estar en la versión 2.7 del Guaraní, la interfaes es automática desde una opción (operación) del Guaraní, módulo interfases.
Obviamente un error te fue llevando a otros hasta encadenar toda esa serie de errores.
A mi criterio lo mejor que podés hacer es borrar esa base de datos de preinscripción, volverla a generar como corresponde y ejecutar cada paso en el orden indicado en el documento, y finalmente ejecutar la operación desde el Guaraní. Si se hizo todo bién, los datos pasan sin problemas. Lo he hecho múltiples veces.
El único error cierto es la longitud del nombre de la sede, ya que no es la misma en la tabla del Guaraní y en la de preinscripción. O bien achicas el nombre en el Guaraní (30 caracteres) o bien agrandas la columna de la tabla de preinscripción antes de ejecutar la interfase.
Saludos
Gustavo
Al intentar crear una base de datos (pgadmin3) me dá el error que adjunto (error al crer BD postgres.odt).
Hice el cambio en sga_sedes, reduje el tamañó del nombre donde me daba error, pero sigo teniendo problemas al intentar pasar los datos desde /interfaces/Guarani, adjunto error (pasaje de datos Guarani-Preins.odt).
Necesito ayuda.
Gracias.
Mónica.-
pasaje de datos Guarani-Preins.doc (42 KB)
error alcrear BD postgres.doc (76 KB)
Hola,
Con respecto a la creacion de la BD, aparententemente tenes un problema de encoding incompatible con Latin - 1.
Podes correr el siguiente comando SQL y postear el resultado
SELECT pg_encoding_to_char(encoding) FROM pg_database WHERE datname = ‘postgres’
saludos
Ignacio
Hola Ignacio, gracias por contestar, la consulta y me dá como resultado :
La base postgres tiene UTF8
La base creada contiene Latin1, tenia UTF8 y cambié cuando desde el foro me dijeron.
El motor es versión 9.1 instalado con la página UTF 8, en Debian 6.0.
Lo que veo es que hay una discordancia en algunas tablas de la base de datos informix y tablas de la base de preinscripción versión 2.70 o al reves, la version v270 de preinsc que estamos usando tiene errores de concordancia con la base informix 2.70. Me parece que el tema es buscar por qué las columnas de preinsc tienen un tipo de datos o longitud o cantidad de campos que no coincide con los campos fuente en la base informix. Todos los scritp, instructivos …etc etc, los bajé del repositorio de la versión 2.70.
Por ejemplo,al parecer el script de importación intenta insertar un registro con 3 campos en la tabla mdp_celular_comp de la base preinscripcion cuando la tabla tiene solo dos campos.
ERROR: datos extra después de la última columna esperada
SQL state: 22P04
Context: COPY mdp_celular_comp, lÃnea 1: «CTI;CTI;N;»
El script no está actualizado? a nadie mas le pasó esto?
Saludos.
Hola Monica
En la máquina en la cual está la interfaz de gestion desde la cual vas a exportar, fijate el odbc por el cual se conecta si lo hace bien.
Asegurate que la base de datos de postgres sea v2.7.0 de preinscripcion.
Luego vemos que pasa con el pasaje de datos. No quita que pueda haber problemas.
Emilio
Hola Emilio gracias por tu respuesta, en la máquina en la cual está la interfaz de gestión desde la que intento exportar, el odbc se conecta bien.
La base de datos de postgres se creo con los script bajados del sitio v270_preinscripcion.rar , te mando los script de creación y tambien de exportación e importación.
Estuvimos haciendo unas pruebas con el caso puntual del error en la tabla mdp_celular_comp, se pudo ver que el scritp funciona bien, a pesar de tener 2 campos la tabla en preinscricion, el script crea un campo aux antes de hacer el COPY y luego le hace un DROP. Creamos un cuarto campo auxiliar para saber que es lo que estaba intentando copiar, y … hace la copia, no dá error, y en el cuarto campo no inserta nada. les recuerdo que el error era:“datos extra despues de la última columna esperada”. Tendrá esto que ver con que la base y el motor tienen un encoding diferente? digo porque en le pgadmin.log me tira esta info : «CTI;CTI;N;» estos son los campos que quiere insertar y me parece a mi que está tratando de insertar  como cuarto campo, no sé exactamente que significa este caracter porque el cuarto campo me carga vacio, solo asi salvo el error.
Hay otra tabla donde dá error mug_localidades, que en el guarani tengo el nombre en null, y el campo está definido para no aceptar nulos, es la localidad 5060456, si se podrian fijar que localidad es, yo le puse “indeterminada” y salvé el error, este último error no me preocupa pq es entendible.
Estos errores, entre otros, saltaron corriendo el script de importación que adjunto.
En resumen no puedo hacer el pasaje de datos desde el guarani, no puedo importar los datos corriendo los script y tampoco puedo crear una base nueva.
Saludos.
armar_script_postgresql.rar (531 Bytes)
exportar_datos_guarani_a_base_preinscripcion.sql (6.02 KB)
importar_datos_guarani_en_base_preinscripcion PostgreSQL.sql (5.39 KB)
Lo de la compañia de celular quedó mal. No hay vuelta de hoja. Se están exportando tres campos y los scripts de carga esperan 2.
La creación de la base de datos en postgresql te falla?
Mug_localidades no puede tener un nombre en null. O sea, si tenes esa situación fijate en el catálogo de la 2.7.0 a ver si está. Si no fijate si se puede borrar.
Y despues pasalo via la interfaz de gestion, no de exportació de scripts.
Emilio
Emilio, este error, que lo adjunte anteriormente, me dá al intentar crear al base desde pgadmin3:
ERROR: la codificación LATIN1 no coincide con la configuración regional es_AR.UTF-8
DETAIL: La configuración regional LC_CTYPE requiere la codificación UTF8.
Con respecto a la tabla mug_localidades le puse “indeterminado” en nombre y salvé el error, pero queria saber que tenian los demas en ese codigo de, despues veo en el catalogo.
Despues de arreglar mug_localidades ya no recuerdo si volví a correr el proceso desde la interfaz de gestión, pero mañana lo veo y posteo el resultado.
Saludos