Hola , estamos haciendo las primeras importaciones de los 4 archivos comprimidos en formato ZIP y vemos que los caracteres “ñ”, "Ñ "y vocales tildadas son importados como “?” . ¿El proceso de importación no los soporta? Una vez importados debemos reemplazar cada “?” por “Ñ” o la vocal tildada que corresponda. ¿Hay alguna manera de que se importen bien? Gracias
En la UNSL tenemso el mismo problema, estaba por postear sobre eso.
Los archivos generados estan en ANSI y tienen acentos, ñ y demas.
analitico lo genera en ANSI.
Si lo convertimos UTF8 lo toma bien y te ven correctamente los acentos
Exacto.
Los archivos analitico.txt y personales.txt la interface Guarani-Sidcer los exporta con otra codificación.
Será posible que se unifique esa salida a UTF-8?
Y ya que estamos pidiendo:
Será posible que la exportación de materias para el analítico, las materias salgan ordenadas por fecha (de aprobación), vale decir, el orden debiera ser primero por DNI, y luego por fecha de aprobación de materia?
Saludos cordiales!
Desde Power Builder que corre sobre Windows el formato con el que salen es ASCII.
Pueden convertir estos archivos de formato ASCII a UTF8. Pueden hacerlo con el Notepad ++.
Hola Alejandro, como alternativa transitoria esta buena la idea del Notepad++, pero en nuestro caso no tenemos usuarios que puedan realizar esta operación (con conocimientos técnicos) cada vez que se necesiten los datos para el SIDCER. No hay forma que puedan modificar las salidas del guaraní con power-builder para exportar los datos en el formato que necesita el SIDCER?.
Saludos cordiales!
Hola Alejandro!
Así es, estamos convirtiendo las salidas “a mano”, asimismo ordenamos las materias por fecha antes de importarlos, pero son solo medidas transitorias, dado que no vamos a poder sostener eso con un mayor volumen de carga.
Un cordial saludo!
Buenas tardes,
Nosotros intentamos hacer esto y no logramos resultados. Lo que creemos es que la codificación en la que se muestran este tipo de caracteres en el sitio del SIDCer
(por lo que vimos en el charset del encabezado es iso-8859-1 ) no es la misma con la que se encuentran almacenados los datos en la base, y por lo tanto el problema es de visualización.
Escribimos con ésta inquietud al contacto sidcer@siu.edu.ar, pero al momento no obtuvimos respuesta.
Saludos
Claudia Molina
Universidad Nacional de Luján
Nos dió buenos resultados de importación convertir los archivos ANSI en UTF8 SIN BOM con el Notepad ++ !
Ahora intentaremos generar archivos en UTF8 directamente .
Saludos
Así es, estamos convirtiendo las salidas "a mano", asimismo ordenamos las materias por fecha antes de importarlos, pero son solo medidas transitorias, dado que no vamos a poder sostener eso con un mayor volumen de carga.¿Porque necesitas ordenar el archivo académico por fecha? No es necesario que lo hagas. Sino es simplemente agregar el orden por fecha en la datawindow utlizada para generar la historia academica de cada alumno.
Hola Alejandro!
Antes que nada muchas gracias!
El historial Académico se carga al SIDCEr para luego ser comparado con el Analítico de Egreso que se les entrega a los Graduados.
Estamos tratando que tanto el Analítico como el Historial reflejado en el SIDCER tenga el mismo orden, solo a los efectos de facilitar el control, sino es medio como una pesadilla.
El Analítico de Egreso se ordena por fecha de aprobación de las materias, el que levanta el SIDCEr no.
Ahí le paso tu indicación de agregar el orden por fecha en la datawindows a nuestro Equipo de Desarrollador.
Y ya que estamos, por si no quedó claro, reitero la necesidad que la codificación de caracteres de salida del Guaraní, sea compatible con la entrada del SIDCEr.
Abrazos!
Hola
Ya subimos a SIDCER una modificación que permite importar con cualquier encoding o por lo menos los más usados.
Esperamos que con esto se solucionen los inconvenientes de la importación de archivos.
Saludos
Guillermo
Graciasssssss!
Hola Guillermo,
Comentaste que ya subieron a SIDCer una modificación que permite importar con cualquier encoding o por lo menos los más usados.
Cuando importamos los archivos txt en el SIDCer Test siguen apareciendo los signos de interrogación, en vez de mostrar las vocales con los acentos.
¿Esa modificación es tanto para la versión de prueba de SIDCer como para la versión de definitiva ?
Esperamos tu respuesta.
Gracias.
Saludos, Sebastian.
Si, lo subimos a producción seguro, en testeo supongo que no. Podes mandarnos por mail el zip tal como sale del sistema de alumnos? Así tenemos un caso más para probar.
Muchas gracias por tu colaboración